Least Tern > Workshops > e-Texts Workshop

 

Comments on an e-Text passage from Hamlet in response to an English 11 assignment.
Use with permission of the author, Lynn Gray, Portledge School '03.

 

Act IV, Scene v

 

A room in the Castle.

 

[Enter Queen and Horatio.]

 

Queen.

I will not speak with her[PS1] .[1]

 

Gent.

She is importunate; indeed distract:

Her mood will needs be pitied[PS2] .

 

Queen.

What would she have?

 

Gent.

She speaks much of her father; says she hears

There's tricks i' the world, and hems, and beats her heart;

Spurns enviously at straws; speaks things in doubt,

That carry but half sense: her speech is nothing,

Yet the unshaped use of it doth move

The hearers to collection; they aim at it,

And botch the words up fit to their own thoughts;

Which, as her winks, and nods, and gestures yield them,

Indeed would make one think there might be thought,

Though nothing sure, yet much unhappily.

'Twere good she were spoken with; for she may strew

Dangerous conjectures in ill-breeding minds[PS3] .

 

Queen.

Let her come in.

 

[Exit Horatio.]

 

To my sick soul, as sin's true nature is,

Each toy seems Prologue to some great amiss:

So full of artless jealousy is guilt,

It spills itself in fearing to be spilt[PS4] .

 

[Re-enter Horatio with Ophelia.]

 

Oph.

Where is the beauteous majesty of Denmark[PS5] ?

 

Queen.

How now, Ophelia?

 

Oph. [Sings.]

ÝÝ How should I your [PS6] true love know

ÝÝÝÝ From another one?

ÝÝ By his cockle bat and' staff

ÝÝÝÝ And his sandal shoon[PS7] .

 

Queen.

Alas, sweet lady, what imports this song?

 

Oph.

Say you? nay, pray you, mark.

[Sings.]

ÝÝ He is dead and gone, lady,

ÝÝÝÝ He is dead and gone[PS8] ;

ÝÝ At his head a grass green turf,

ÝÝÝÝ At his heels a stone[PS9] .

 

Queen.

Nay, but Ophelia--

 

Oph.

Pray you, mark.

[Sings.]

ÝÝ White his shroud as the mountain snow,

 

[Enter King.]

 

Queen.

Alas, look here, my lord!

 

Oph.

[Sings.]

ÝÝÝÝ Larded all with sweet flowers;

ÝÝ Which bewept to the grave did go

ÝÝÝÝ With true-love showers[PS10] .

 

King.

How do you, pretty lady?

 

Oph.

Well, God dild you! They say the owl was a baker's daughter.

Lord, we know what we are, but know not what we may be. God be at

your table!

 

King.

Conceit upon her father.

 

Oph.

Pray you, let's have no words of this; but when they ask you what

it [PS11] means, say you this:

[Sings.]

ÝÝ To-morrow is Saint Valentine's day

ÝÝÝÝ All in the morning bedtime,

ÝÝ And I a maid at your window,

ÝÝÝÝ To be your Valentine.

 

ÝÝ Then up he rose and donn'd his clothes,

ÝÝÝÝ And dupp'd the chamber door,

ÝÝ Let in the maid, that out a maid

ÝÝÝÝ Never departed more[PS12] .

 

King.

Pretty Ophelia!

 

Oph.

Indeed, la, without an oath, I'll make an end on't:

[Sings.]

ÝÝ By Gis and by Saint Charity,

ÝÝÝÝ Alack, and fie for shame!

ÝÝ Young men [PS13] will do't if they come to't;

ÝÝÝÝ By cock, they are to blame.

 

ÝÝ Quoth she, before you tumbled me,

ÝÝÝÝ You promis'd me to wed[PS14] .

ÝÝ So would I ha' done, by yonder sun,

ÝÝÝÝ An thou hadst not come to my bed.

 

King.

How long hath she been thus?

 

Oph.

I hope all will be well. We must be patient: but I cannot

choose but weep, to think they would lay him i' the cold ground.

My brother shall know of it: and so I thank you for your good

counsel.--Come, my coach!--Good night, ladies; good night, sweet

ladies; good night, good night.

 

[Exit.]

 

King.

Follow her close; give her good watch, I pray you.

 

[Exit Horatio.]

 

O, this is the poison of deep grief; it springs

All from her father's death[PS15] . O Gertrude, Gertrude,

When sorrows come, they come not single spies,

But in battalions! First, her father slain:

Next, your [PS16] son gone; and he most violent author

Of his own just remove: the people muddied,

Thick and and unwholesome in their thoughts and whispers

For good Polonius' death; and we have done but greenly

In hugger-mugger to inter him: poor Ophelia

Divided from herself and her fair judgment,

Without the which we are pictures or mere beasts:

Last, and as much containing as all these,

Her brother is in secret come from France;

Feeds on his wonder, keeps himself in clouds,

And wants not buzzers to infect his ear

With pestilent speeches of his father's death;

Wherein necessity, of matter beggar'd,

Will nothing stick our person to arraign

In ear and ear. O my dear Gertrude, this,

Like to a murdering piece, in many places

Give, me superfluous death.

 

[A noise within.]

 

Queen.

Alack, what noise is this?

 

King.

Where are my Switzers[PS17] ? let them guard the door.

 

[Enter a Gentleman.]

 

What is the matter?

 

Gent.

Save yourself, my lord:

The ocean, overpeering of his list,

Eats not the flats with more impetuous haste

Than young Laertes, in a riotous head,

O'erbears your offices. The rabble call him lord;

And, as the world were now but to begin,

Antiquity forgot, custom not known,

The ratifiers and props of every word,

They cry 'Choose we! Laertes shall be king!'

Caps, hands, and tongues applaud it to the clouds,

'Laertes shall be king! Laertes king!'

 

Queen.

How cheerfully on the false trail they cry!

O, this is counter, you false Danish dogs[PS18] !

 

[A noise within.]

 

King.

The doors are broke.

Act IV, Scene v (cont.)

 

[Enter Laertes, armed; Danes following.]

 

Laer.

Where is this king?--Sirs, stand you all without.

 

Danes.

No, let's come in.

 

Laer.

I pray you, give me leave.

 

Danes.

We will, we will.

 

[They retire without the door.]

 

Laer.

I thank you:--keep the door.--O thou vile king,

Give me my father!

 

Queen.

Calmly, good Laertes.

 

Laer.

That drop of blood that's calm proclaims me bastard;

Cries cuckold to my father; brands the harlot[PS19] 

Even here, between the chaste unsmirched brow

Of my true mother.

 

King.

What is the cause, Laertes,

That thy rebellion looks so giant-like?--

Let him go, Gertrude; do not fear our person:

There's such divinity doth hedge a king,

That treason can but peep to what it would,

Acts little of his will.--Tell me, Laertes,

Why thou art thus incens'd.--Let him go, Gertrude:--

Speak, man.

 

Laer.

Where is my father?

 

King.

Dead.

 

Queen.

But not by him.[PS20] 

 

King.

Let him demand his fill.[PS21] 

 

Laer.

How came he dead? I'll not be juggled with:

To hell, allegiance! vows, to the blackest devil!

Conscience and grace, to the profoundest pit!

I dare damnation:--to this point I stand,--

That both the worlds, I give to negligence,

Let come what comes; only I'll be reveng'd

Most throughly for my father.

 

King.

Who shall stay you?

 

Laer.

My will, not all the world:

And for my means, I'll husband them so well,

They shall go far with little.

 

King.

Good Laertes,

If you desire to know the certainty

Of your dear father's death, is't writ in your revenge

That, sweepstake, you will draw both friend and foe,

Winner and loser?

 

Laer.

None but his enemies.

 

King.

Will you know them then?

 

Laer.

To his good friends thus wide I'll ope my arms[PS22] ;

And, like the kind life-rendering pelican,

Repast them with my blood.

 

King.

Why, now you speak

Like a good child and a true gentleman.

That I am guiltless of your father's death,

And am most sensibly in grief for it,

It shall as level to your judgment pierce

As day does to your eye[PS23] .

 

Danes.

[Within] Let her come in.

 

Laer.

How now! What noise is that?

 

[Re-enter Ophelia, fantastically dressed with straws and

flowers.]

 

O heat, dry up my brains! tears seven times salt,

Burn out the sense and virtue of mine eye!--

By heaven, thy madness shall be paid by weight[PS24] ,

Till our scale turn the beam. O rose of May!

Dear maid, kind sister, sweet Ophelia!--

O heavens! is't possible a young maid's wits

Should be as mortal as an old man's life?

Nature is fine in love; and where 'tis fine,

It sends some precious instance of itself

After the thing it loves.

 

Oph.

[Sings.]

ÝÝ They bore him barefac'd on the bier[PS25] 

ÝÝ Hey no nonny, nonny, hey nonny

ÝÝ And on his grave rain'd many a tear.--

 

Fare you well, my dove!

 

Laer.

Hadst thou thy wits, and didst persuade revenge,

It could not move thus.

 

Oph.

You must sing 'Down a-down, an you call him a-down-a.' O,

how the wheel becomes it! It is the false steward[PS26] , that stole his

master's daughter.

 

Laer.

This nothing's more than matter.

 

Oph.

There's rosemary, that's for remembrance; pray, love,

remember: and there is pansies, that's for thoughts.

 

Laer.

A document in madness,--thoughts and remembrance fitted.

 

Oph.

There's fennel for you, and columbines:--there's rue for you;

and here's some for me:--we may call it herb of grace o'

Sundays:--O, you must wear your rue with a difference.--There's a

daisy:--I would give you some violets, but they wither'd all when

my father died:--they say he made a good end,--

[Sings.]

ÝÝ For bonny sweet Robin is all my joy,--

 

Laer.

Thought and affliction, passion, hell itself,

She turns to favour and to prettiness.

 

Oph.

[Sings.]

ÝÝ And will he not come again?

ÝÝ And will he not come again?

ÝÝÝÝ No, no, he is dead,

ÝÝÝÝ Go to thy death-bed,

ÝÝ He never will come again.

 

ÝÝ His beard was as white as snow,

ÝÝ All flaxen was his poll:

ÝÝÝÝ He is gone, he is gone,

ÝÝÝÝ And we cast away moan:

ÝÝ God ha' mercy on his soul!

 

And of all Christian souls, I pray God.--God b' wi' ye.

 

[Exit.]

 

Laer.

Do you see this, O God?

 

King.

Laertes, I must commune with your grief,

Or you deny me right. Go but apart,

Make choice of whom your wisest friends you will,

And they shall hear and judge 'twixt you and me.

If by direct or by collateral hand

They find us touch'd, we will our kingdom give,

Our crown, our life, and all that we call ours,

To you in satisfaction; but if not,

Be you content to lend your patience to us,

And we shall jointly labour with your soul

To give it due content[PS27] .

 

Laer.

Let this be so;

His means of death, his obscure burial,--

No trophy, sword, nor hatchment o'er his bones,

No noble rite nor formal ostentation,--

Cry to be heard, as 'twere from heaven to earth,

That I must call't in question.

 

King.

So you shall;

And where the offence is let the great axe fall.

I pray you go with me[PS28] .

 

[Exeunt.]

 

 



 


 [PS1]Gertrude both fears Opheliaís insanity and her own guilt.Ý Gertrude feels guilty in regards to Opheliaís insanity because of her involvement in Poloniusí death.Ý Hamlet killed Polonius in place of Claudius.Ý Gertrude believes that Hamlet wanted to kill Cladius because she married him after King Hamletís death.Ý She feels responsible for Hamletís madness.Ý Gertrude was also involved in Poloniusí plan to spy on Hamlet and her conversation.

 

 [PS2]comforted

 [PS3]Opheliaís madness may cause rumors and gossip about events inside the palace.

 [PS4]Gertrude is worried that in trying so hard to conceal her guilt she will reveal it.Ý Is she recognizing that it was wrong to marry Cladius, or is she referring to conspiring behind Hamletís back with Claudius and Polonius?

 [PS5]Ophelia is suddenly attracted to Claudius.Ý Majesty of Denmark could also refer to Hamlet, double meaning.

 [PS6]Your refers to Claudius or Hamlet? Or just nonsense?

 [PS7]Is there any significance or symbolism behind a cockle hat being worn by a pilgrim or the shell emblem.Ý A pilgrim starts a new life and a shell represents the ocean.Ý Could this be related to death and tears or is Opheliaís song simply nonsense.

 [PS8]Referring to father but could also be a reference to Hamlet.Ý Opheliaís insanity is not only caused by the fact that her father died, but by the disturbing circumstances surrounding his death.Ý Mainly, her lover murdered her father.

 [PS9]grave

 [PS10]Buried love and life.Ý

 [PS11]It could refer to her madness.Ý Opheliaís madness is related to lose of Hamlet as well as Cladius.Ý Ophelia is hung up on the lose of her virginity because it basically ended her respectability when Hamlet did not marry her.

 [PS12]Ophelia sings of losing her virginity to Hamlet.

 [PS13]Characterization of men parallels Hamletís madness around all women seen in the play.Ý

 [PS14]Did Hamlet really promise to marry Ophelia?Ý It wouldnít make sense for Hamlet to have asked Ophelia to marry him because she agrees with her fathers plan to give back Hamletís belongings or love tokens.Ý If Hamlet had asked Ophelia to marry him, Ophelia would have had proof of his love to counter her fathers warnings with.Ý Hamlet may have promised that Ophelia and he would be married with out formally asking her to marry him.

 [PS15]Does not make anything of her lose of virginity song.Ý Either he does not understand her meaning or thinks it pure madness.Ý

 [PS16]Refers to Hamlet as ìyourî (Gertrudeís) son not ìourî

 [PS17]Swiss guards

 [PS18]Defensive of Claudius.

 [PS19]To be calm would be to betray the memory of his father.Ý It is a sonís duty to revenge a fatherís murder.

 [PS20]Claudius

 [PS21]Claudius is not afraid of Laertes.Ý Claudius knows that Laertes can be controlled by his emotions.Ý Because Laertes is hot for revenge Claudius knows that he we jump on the suggestion of Hamlet as murderer.Ý Claudius knows Laertes will not kill him on the grounds of suspicion only that he is the murderer.

 [PS22]Changes tone from screaming to restrained anger.

 [PS23]King speaks in soothing manner, is able to lull Laertes

 [PS24]Laertes recognizes that Opheliaís madness is caused by fatherís death, he is driven to revenge both Poloniusí death and his sisters madness

 [PS25]It was direspectful to leave body uncovered, sign of a cheap and hurried funeral

 [PS26]The wheel of the funeral carriage bore Opheliaís father away, and in turn his death bore Ophelia away from sanity

 [PS27]Claudius plots continuously with different people.Ý He is very concerned with maintaining power.Ý He feels the need to eliminate the threat of Laertes and Hamlet.

 [PS28]Shifts his own guilt for the obscure funeral to the undefined murdered.Ý Similar to Act I Scene 2 when Claudius tells the court that they must focus on the war in order to shift their attention away from the facts of his marriage to Gertrude and the nature of King Hamletís death.